Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 10:15

Context
NETBible

The wealth of a rich person is like 1  a fortified city, 2  but the poor are brought to ruin 3  by 4  their poverty.

NIV ©

biblegateway Pro 10:15

The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor.

NASB ©

biblegateway Pro 10:15

The rich man’s wealth is his fortress, The ruin of the poor is their poverty.

NLT ©

biblegateway Pro 10:15

The wealth of the rich is their fortress; the poverty of the poor is their calamity.

MSG ©

biblegateway Pro 10:15

The wealth of the rich is their bastion; the poverty of the indigent is their ruin.

BBE ©

SABDAweb Pro 10:15

The property of the man of wealth is his strong town: the poor man’s need is his destruction.

NRSV ©

bibleoremus Pro 10:15

The wealth of the rich is their fortress; the poverty of the poor is their ruin.

NKJV ©

biblegateway Pro 10:15

The rich man’s wealth is his strong city; The destruction of the poor is their poverty.

[+] More English

KJV
The rich man's
<06223>
wealth
<01952>
[is] his strong
<05797>
city
<07151>_:
the destruction
<04288>
of the poor
<01800>
[is] their poverty
<07389>_.
NASB ©

biblegateway Pro 10:15

The rich
<06223>
man's
<06223>
wealth
<01952>
is his fortress
<07151>
<5797>, The ruin
<04288>
of the poor
<01800>
is their poverty
<07389>
.
LXXM
kthsiv {N-NSF} plousiwn
<4145
A-GPM
poliv
<4172
N-NSF
ocura {A-NSF} suntribh {N-NSF} de
<1161
PRT
asebwn
<765
A-GPM
penia
{N-NPN}
NET [draft] ITL
The wealth
<01952>
of a rich person
<06223>
is like a fortified
<05797>
city
<07151>
, but the poor
<01800>
are brought to ruin
<04288>
by their poverty
<07389>
.
HEBREW
Msyr
<07389>
Myld
<01800>
ttxm
<04288>
wze
<05797>
tyrq
<07151>
ryse
<06223>
Nwh (10:15)
<01952>

NETBible

The wealth of a rich person is like 1  a fortified city, 2  but the poor are brought to ruin 3  by 4  their poverty.

NET Notes

tn Heb “is.” This expression, “a rich man’s wealth is his strong city,” is a metaphor. The comparative particle “like” is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

tn Heb “a city of his strength.” The genitive עֹז (’oz, “strength”) functions as an attributive genitive: “strong city” = “fortified city.” This phrase is a metaphor; wealth protects its possessions against adversity like a fortified city. Such wealth must be attained by diligence and righteous means (e.g., 13:8; 18:23; 22:7).

tn Heb “the ruin of the poor.” The term דַּלִּים (dalim, “of the poor”) functions as an objective genitive. Poverty leads to the ruin of the poor. The term “ruin” includes the shambles in which the person lives. This provides no security but only the fear of ruin. This proverb is an observation on life.

tn Heb “is their poverty.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA